«Antigone» Suivi de «Les Mariés de la Tour Eiffel»

    «Antigone» Suivi de «Les Mariés de la Tour Eiffel»_0
    «Antigone» Suivi de «Les Mariés de la Tour Eiffel»
    • Resumo
    • Detalhes do artigo
    • Garanties
    • Acessórios incluídos
    • Editor Folio

      Ver todas as características

    • "Antigone est ma sainte", disait Cocteau. C'est pourquoi il a traduit et "contracté" la pièce de Sophocle. "... Parce que je survole un texte célèbre, chacun croit l'entendre pour la première fois."
      C'est dans "Les Mariés de la Tour Eiffel" qu'on trouve la phrase célèbre: "Puisque ces mystères nous dépassent, feignons d'en être l'organisateur". Sur la première plate-forme de la tour Eiffel évolue une noce bourgeoise, qui vient se faire photographier, tandis que deux phonographes commentent l'action. Une bouffonnerie qui...
      Ver mais

    • Vendido pela Fnac  4,63 €
    • 4 novos desde 15,10 €  
    • Todas as ofertas
      • 15,10 € Custos de envio +3,99 €
        Disponível
        Novo
        Pro
        MplusL
        (1084)
      • 21,99 € Custos de envio +0 €
        Disponível
        Novo
        Pro
        Dodax AG
        (14058)
      • 21,99 € Custos de envio +0 €
        Disponível
        Novo
        Pro
        Mecodu
        (23956)
      • 22,68 € Custos de envio +0 €
        Disponível
        Novo
        Pro
        DodaxEU-PT
        (32298)
    • Satisfeito
      ou reembolsado
    • Levantamento
      gratuito em loja
    • Pagamentos
      Seguros
    • Devoluções
      gratuitas em loja

    Descrição «Antigone» Suivi de «Les Mariés de la Tour Eiffel»

    "Antigone est ma sainte", disait Cocteau. C'est pourquoi il a traduit et "contracté" la pièce de Sophocle. "... Parce que je survole un texte célèbre, chacun croit l'entendre pour la première fois."
    C'est dans "Les Mariés de la Tour Eiffel" qu'on trouve la phrase célèbre: "Puisque ces mystères nous dépassent, feignons d'en être l'organisateur". Sur la première plate-forme de la tour Eiffel évolue une noce bourgeoise, qui vient se faire photographier, tandis que deux phonographes commentent l'action. Une bouffonnerie qui exprime toute la déconcertante poésie du banal.

    Resumo «Antigone» Suivi de «Les Mariés de la Tour Eiffel»

    "Antigone est ma sainte", disait Cocteau. C'est pourquoi il a traduit et "contracté" la pièce de Sophocle. "... Parce que je survole un texte célèbre, chacun croit l'entendre pour la première fois." C'est dans Les mariés de la Tour Eiffel qu'on trouve la phrase célèbre : "Puisque ces mystères nous dépassent, feignons d'en être l'organisateur." Sur la première plate-forme de la tour Eiffel évolue une noce bourgeoise, qui vient se faire photographier, tandis que deux phonographes commentent l'action. Une bouffonnerie qui exprime toute la déconcertante poésie du banal.

    Características detalhadas«Antigone» Suivi de «Les Mariés de la Tour Eiffel»

    CARACTERÍSTICAS DO EBOOK

    • Formato ePub
    • Editor EDITIONS GALLIMARD
    • Data de lançamento novembro 2015
    • EAN 9782072644511
    QUE FORMATO PARA O MEU EBOOK?

    OUTRAS OBRAS de Jean Cocteau

    OPINIÕES DOS NOSSOS CLIENTES «Antigone» Suivi de «Les Mariés de la Tour Eiffel»

    Condições de Utilização

    Ver também