Form, Meaning And Function In Collocation A Corpus Study On Commercial Chinesetoenglish Translation Routledge Studies In Empirical Translation And Multilingual Communication

Haoda Feng

Form, Meaning And Function In Collocation A Corpus Study On Commercial Chinesetoenglish Translation Routledge Studies In Empirical Translation And Multilingual Communication - 1
Estado : Novo
Vendido por
4,6 4 453 vendas
País de expedição : Reino Unido

Comentários do vendedor

Livro novo; R�pido do Reino Unido; N�o ficar� desapontado - New book; Fast from the UK; Will not be disappointed

Colocar uma questão ao vendedor
Resumo
Ver tudo
Form, Meaning And Function In Collocation A Corpus Study On Commercial Chinesetoenglish Translation Routledge Studies In Empirical Translation And Multilingual Communication
The issue of differences between translational language and native-speaker language has become a topic of increasing interest in linguistics and Translation Studies (TS). One of the primary tasks in this research area is to employ a corpus approach and analyse collocations with authentic language data by comparing comparable corpora consisting of...

267,26 €
Entrega pelo vendedor parceiro

Entrega Envio Contra Assinaturagratuito Entrega na morada indicada sem acompanhamento da entrega contra assinatura Entregue em 3 a 4 semanas

Resumo

Form, Meaning And Function In Collocation A Corpus Study On Commercial Chinesetoenglish Translation Routledge Studies In Empirical Translation And Multilingual Communication

The issue of differences between translational language and native-speaker language has become a topic of increasing interest in linguistics and Translation Studies (TS). One of the primary tasks in this research area is to employ a corpus approach and analyse collocations with authentic language data by comparing comparable corpora consisting of translated and native-speaker texts. Collocation in linguistics and TS refers to the relationship of co-occurrence between lexical items. The book shows that examining the use of collocations constitutes an integral part in assessing the naturalness of second language (L2) use, and therefore can be a valid measure to make a distinction between translational language and native-speaker language.

Nevertheless, the role of collocation has not been given enough attention or discussed systematically in TS and, to date, there are hardly any translation theorists who have clarified the mechanism of collocation in TS, by which translators acquire receptive and productive knowledge of collocations in their L2. In addition, previous research in this area is largely confined to Indo-European languages, resulting in a lack of empirical evidence involving Asian languages. This book therefore attempts to bridge the gap in the literature and constitute an integral part in the research area.


Nº de Páginas: 198
Encadernação: Capa Dura / Hardback
Tema: Applied linguistics for ELT
Publicidade

Avaliações dos nossos clientes

Form, Meaning And Function In Collocation A Corpus Study On Commercial Chinesetoenglish Translation Routledge Studies In Empirical Translation And Multilingual Communication

Sê o primeiro a dar
a tua opinião sobre este produto

Características

Editora

Taylor & Francis

Idiomas

Inglês

Número de páginas

198,0

Peso

415,0

Data de lançamento

16/04/2020

Série/Edição Limitada

1

EAN

9780367321307

Publicidade
Publicidade