The Eneados Gavin Douglas'S Translation Of Virgil'S Aeneid Volume I Introduction And Commentary 17 Scottish Text Society Fifth

Priscilla Bawcutt

The Eneados Gavin Douglas'S Translation Of Virgil'S Aeneid Volume I Introduction And Commentary 17 Scottish Text Society Fifth - 1
Resumo
Ver tudo
The Eneados Gavin Douglas'S Translation Of Virgil'S Aeneid Volume I Introduction And Commentary 17 Scottish Text Society Fifth
Although Virgil's Aeneid was one of the most widely admired works of the European Middle Ages, the first complete translation to appear in any form of English was Gavin Douglas's magisterial verse rendering into Older Scots, completed in 1513, which he called the ""Eneados"". It included not only the twelve books of Virgil's original, but a thirteenth added by the Italian humanist scholar Maphaeus...

Artigo indisponível

Resumo

The Eneados Gavin Douglas'S Translation Of Virgil'S Aeneid Volume I Introduction And Commentary 17 Scottish Text Society Fifth
Although Virgil's Aeneid was one of the most widely admired works of the European Middle Ages, the first complete translation to appear in any form of English was Gavin Douglas's magisterial verse rendering into Older Scots, completed in 1513, which he called the ""Eneados"". It included not only the twelve books of Virgil's original, but a thirteenth added by the Italian humanist scholar Maphaeus Vegius, and lively, original prologues to every book.D.F.C. Coldwell's four-volume modern edition of it was published in 1957-64 for the Scottish Text Society, but for some time now has needed revision. This new edition will provide a corrected version of Coldwell's text and variants in subsequent volumes. The first volume, here, the Introduction and Commentary, offers a wealth of new scholarship, comparing Douglas's text to his exact Latin source (first identified by Professor Bawcutt in a 1973 essay reprinted here), vastly expanding the Commentary, offering detailed new analysis of the manuscript and print witnesses to the text and its early reception and circulation, and surveying modern Douglas criticism. There is also a new Bibliography.
Nº de Páginas: 386
Encadernação: Capa Dura / Hardback
Tema: Poetry by individual poets
Publicidade

Avaliações dos nossos clientes

The Eneados Gavin Douglas'S Translation Of Virgil'S Aeneid Volume I Introduction And Commentary 17 Scottish Text Society Fifth

Sê o primeiro a dar
a tua opinião sobre este produto

Características

Editora

Boydell & Brewer Ltd

Idiomas

Inglês

Número de páginas

386,0

Data de lançamento

18/09/2020

Peso

800,0

EAN

9781897976425

Publicidade
Publicidade