Mapping Spaces Of Translation In Twentiethcentury Latin American Print Culture Routledge Advances In Translation And Interpreting Studies

Marã­A Constanza Guzmã¡N Martã­Nez

Mapping Spaces Of Translation In Twentiethcentury Latin American Print Culture Routledge Advances In Translation And Interpreting Studies - 1
Resumo
Ver tudo
Mapping Spaces Of Translation In Twentiethcentury Latin American Print Culture Routledge Advances In Translation And Interpreting Studies
This book reflects on translation praxis in 20th century Latin American print culture, tracing the trajectory of linguistic heterogeneity in the region and illuminating collective efforts to counteract the use of translation as a colonial tool and affirm cultural production in Latin America. In investigating the interplay of translation and the Americas as a geopolitical site, GuzmÃn...

Artigo indisponível

Resumo

Mapping Spaces Of Translation In Twentiethcentury Latin American Print Culture Routledge Advances In Translation And Interpreting Studies

This book reflects on translation praxis in 20th century Latin American print culture, tracing the trajectory of linguistic heterogeneity in the region and illuminating collective efforts to counteract the use of translation as a colonial tool and affirm cultural production in Latin America.

In investigating the interplay of translation and the Americas as a geopolitical site, GuzmÃn MartÃnez unpacks the complex tensions that arise in these âœspaces of translationâ as embodied in the output of influential publishing houses and periodicals during this time period, looking at translation as both a concept and a set of narrative practices. An exploration of these spaces not only allows for an in-depth analysis of the role of translation in these institutions themselves but also provides a lens through which to uncover linguistic plurality and hybridity past borders of seemingly monolingual ideologies. A concluding chapter looks ahead to the ways in which strategic and critical uses of translation can continue to build on these efforts and contribute toward decolonial narrative practices in translation and enhance cultural production in the Americas in the future.

This book will be of particular interest to scholars in translation studies, Latin American studies, and comparative literature.


Nº de Páginas: 138
Encadernação: Capa Dura / Hardback
Tema: Regional studies
Publicidade

Avaliações dos nossos clientes

Mapping Spaces Of Translation In Twentiethcentury Latin American Print Culture Routledge Advances In Translation And Interpreting Studies

Sê o primeiro a dar
a tua opinião sobre este produto

Características

Editora

Taylor & Francis

Idiomas

Inglês

Número de páginas

138,0

Peso

340,0

Data de lançamento

14/07/2020

Série/Edição Limitada

1

EAN

9780367856694

Publicidade
Publicidade