Translation And The Nature Of Philosophy Routledge Revivals A New Theory Of Words
Andrew Benjamin
This engrossing study, first published in 1989, explores the basic mutuality between philosophy and translation. By studying the conceptions of translation in Plato, Seneca, Davidson, Walter Benjamin and Freud, Andrew Benjamin reveals the interplay between the two disciplines not only in their relationship to language, but also at a deeper, cognitive level. Benjamin engages throughout with the central tenets of post-structuralism: the...
Resumo
This engrossing study, first published in 1989, explores the basic mutuality between philosophy and translation. By studying the conceptions of translation in Plato, Seneca, Davidson, Walter Benjamin and Freud, Andrew Benjamin reveals the interplay between the two disciplines not only in their relationship to language, but also at a deeper, cognitive level.
Benjamin engages throughout with the central tenets of post-structuralism: the concept of a constant yet illusive âtrueâ meaning has lost authority, but remains a problem. The fact of translation seems to defy the notion that âmeaningâ is reducible to its component words, yet, to say that the âtruthâ is more than the sum of its parts, we are challenging the very foundations of what it is to communicate, to understand, and to know. In Translation and the Nature of Philosophy, the author sets out his own theory of language in light of these issues.
Nº de Páginas: 204
Encadernação: Capa Mole / Paperback
Tema: Philosophy of language
Avaliações dos nossos clientes
Sê o primeiro a dar
a tua opinião sobre este produto
Características
- Editora
-
Taylor & Francis
- Idiomas
-
Inglês
- Número de páginas
-
204,0
- Peso
-
640,0
- Data de lançamento
-
15/10/2015
- Série/Edição Limitada
-
1
- EAN
-
9781138779136