Sobre la traduccin de libros al servicio del franquismo sexo, poltica y religin 13 Relaciones Literarias en el mbito Hispnico
Luis Pegenaute
Estado :
Novo
Vendido por
País de expedição : Reino Unido
Comentários do vendedor
Livro novo; R�pido do Reino Unido; N�o ficar� desapontado - New book; Fast from the UK; Will not be disappointed
Resumo
Ver tudo
Sobre la traduccin de libros al servicio del franquismo sexo, poltica y religin 13 Relaciones Literarias en el mbito Hispnico
La traducción ha desempeñado a lo largo de los siglos un papel fundamental en la transmisión de ideas y conocimiento. Gracias a ella, se han derribado muros y tendido puentes que han permitido la unión de diferentes pueblos y culturas. Esta faceta es harta conocida por todos. Pero qué sucede cuando la traducción se transforma en una herramienta al servicio del poder? A través del estudio de un...
La traducción ha desempeñado a lo largo de los siglos un papel fundamental en la transmisión de ideas y conocimiento. Gracias a ella, se han derribado muros y tendido puentes que han permitido la unión de diferentes pueblos y culturas. Esta faceta es harta conocida por todos. Pero qué sucede cuando la traducción se transforma en una herramienta al servicio del poder? A través del estudio de un...
Sobre la traduccin de libros al servicio del franquismo...
Resumo
Sobre la traduccin de libros al servicio del franquismo sexo, poltica y religin 13 Relaciones Literarias en el mbito Hispnico
La traducción ha desempeñado a lo largo de los siglos un papel fundamental en la transmisión de ideas y conocimiento. Gracias a ella, se han derribado muros y tendido puentes que han permitido la unión de diferentes pueblos y culturas. Esta faceta es harta conocida por todos. Pero qué sucede cuando la traducción se transforma en una herramienta al servicio del poder? A través del estudio de un corpus de nueve novelas, caracterizadas por un fuerte componente sexual, religioso y político, traducidas del inglés y del francés y publicadas en diferentes épocas del franquismo, el presente volumen trata de poner de manifiesto esta otra faceta de la traducción, que bajo un sistema represivo se convierte en una poderosa herramienta de control ideológico y propaganda.
Nº de Páginas: 242
Encadernação: Capa Mole / Paperback
Tema: Language: reference & general
La traducción ha desempeñado a lo largo de los siglos un papel fundamental en la transmisión de ideas y conocimiento. Gracias a ella, se han derribado muros y tendido puentes que han permitido la unión de diferentes pueblos y culturas. Esta faceta es harta conocida por todos. Pero qué sucede cuando la traducción se transforma en una herramienta al servicio del poder? A través del estudio de un corpus de nueve novelas, caracterizadas por un fuerte componente sexual, religioso y político, traducidas del inglés y del francés y publicadas en diferentes épocas del franquismo, el presente volumen trata de poner de manifiesto esta otra faceta de la traducción, que bajo un sistema represivo se convierte en una poderosa herramienta de control ideológico y propaganda.
Nº de Páginas: 242
Encadernação: Capa Mole / Paperback
Tema: Language: reference & general
Publicidade
Avaliações dos nossos clientes
Sobre la traduccin de libros al servicio del franquismo sexo, poltica y religin 13 Relaciones Literarias en el mbito Hispnico
Sê o primeiro a dar
a tua opinião sobre este produto
Características
- Editora
-
Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften
- Idiomas
-
Espanhol
- Número de páginas
-
242,0
- Peso
-
377,0
- Data de lançamento
-
08/07/2015
- EAN
-
9783034320023
Publicidade
Publicidade