Affect Theory and Translation on YouTube
Seryun Lee
In today's networked society, such self-mediation may contribute to boosting the digital diaspora, facilitating the...
Resumo
The main aim of this book is to contribute to theorising audiovisual translation in today's digital media culture as a means of self-expression and community building. An increasing number of people are participating in producing, consuming and disseminating media content among like-minded others in pursuit of their individual interests and agendas, as part of the so-called phenomenon of 'self-mediation'.
In today's networked society, such self-mediation may contribute to boosting the digital diaspora, facilitating the exploration and negotiation of shared interests among individuals from different lingua-cultural backgrounds, and enabling the formation of communities of affinity.
This book is the first monograph that explores translation on YouTube as part of the self-mediation phenomenon. By drawing on key concepts in affect theory, this book examines how audiovisual translation contributes to shaping today's participatory digital media culture.
Avaliações dos nossos clientes
Sê o primeiro a dar
a tua opinião sobre este produto
Características
- Editora
-
Edinburgh University Press
- Idiomas
-
Inglês
- Número de páginas
-
184
- Encadernação
-
Capa Dura / Hardback
- Data de lançamento
-
31/05/2025
- Comprimento
-
15,6 cm
- Altura
-
23,4 cm
- Peso
-
435 g
- EAN
-
9781399502450