Semiotics of International Law : Trade and Translation

Evandro Menezes de Carvalho

Semiotics of International Law : Trade and Translation - 1
Estado : Novo
Vendido por
4,6 4 437 vendas
País de expedição : Reino Unido
Colocar uma questão ao vendedor
Resumo
Ver tudo
Language carries more than meanings. language conveys a means of conceiving the world. In this sense, national legal systems expressed through national languages organize the Law based on their own understanding of reality. International Law becomes, in this context, the meeting point where different legal cultures and different views of world intersect. The diversity of languages and legal systems can enrich the possibilities of understanding and developing international law, but it can also represent an instability and...

145,36 €
Entrega pelo vendedor parceiro

Entrega Envio Contra Assinaturagratuito Entrega na morada indicada sem acompanhamento da entrega contra assinatura Entregue em 3 semanas

Resumo

Language carries more than meanings. language conveys a means of conceiving the world. In this sense, national legal systems expressed through national languages organize the Law based on their own understanding of reality. International Law becomes, in this context, the meeting point where different legal cultures and different views of world intersect. The diversity of languages and legal systems can enrich the possibilities of understanding and developing international law, but it can also represent an instability and unsafety factor to the international scenario. This multilegal-system and multilingual scenario adds to the complexity of international law and poses new challenges. One of them is legal translation, which is a field of knowledge and professional skill that has not been the subject of theoretical thinking on the part of legal scholars. How to negotiate, draft or interpret an international treaty that mirrors what the parties, - who belong to different legal cultures and who, on many occasions, speak different mother tongues - ,want or wanted to say? By analyzing the decision-making process and the legal discourse adopted by the WTO's Appellate Body, this book highlights the active role of language in diplomatic negotiations and in interpreting international law. In addition, it also shows that the debate on the effectiveness and legitimacy of International Law cannot be separated from the linguistic issue.
Publicidade

Avaliações dos nossos clientes

Semiotics of International Law : Trade and Translation

Sê o primeiro a dar
a tua opinião sobre este produto

Características

Editora

Springer

Idiomas

Inglês

Número de páginas

220

Dimensão

234 x 156 x 15

Comprimento

15,5 cm

Largura

1,6 cm

Altura

23,5 cm

Peso

1170 g

Data de lançamento

01/11/2010

Tema

Direito internacional

Origem

Netherlands

EAN

9789048190102

Publicidade
Publicidade